Réservations conseillées le soir uniquement tél :04 79 08 81 63


Nos Spécialités Savoyardes/ Our local specialities

La Tartiflette (pommes de terre, oignons, lardons, Reblochon, saucisses fumées et crème)
Local potatoes gratin prepared with onions, bacon, Reblochon cheese, sliced sausages and cream-
All cooked in the oven, Served with a green side salad

La Tartichèvre (pommes de terre, oignons, lardons, fromage de Chèvre, saucisses fumées et crème)
Local potatoes gratin prepared with onions, bacon, Goat cheese, sliced sausages and cream- All cooked in the oven- Comes with a green side salad
tartichevre

La Reblochonnade (charcuterie variée, pommes de terre au four, 1/2 Reblochon gratiné et salade)
Half a Reblochon cheese topped with cream and baked in the oven- Served with baked potatoes, mixed cold meat and salad
reblochonnade

La Raclette de nos Alpages (fromage à raclette au lait cru, charcuterie variée, pommes de terre au four et salade)
Raclette cheese melting under your own machine!Comes with baked potatoes, mixed cold meat and salad
*Minimum 2 personnes

La Fondue Savoyarde aux 3 fromages (emmenthal, comté, beaufort, vin blanc) et salade verte
Emmenthal, comté and Beaufort cheeses melted together in white wine, Served with dry bread and salad
*Minimum 2 personnes

La Fondue Savoyarde aux Cèpes (emmenthal, comté, beaufort, vin blanc et cèpes), salade verte
Traditional fondue with bollet mushroom, Served with dry bread and salad*Minimum 2 personnes

La Pierrade (assortiment de viande de bœuf, magret de canard et blanc de volaille)
Accompagnée de salade verte, frites, sauces maison *Minimum 2 personnes
The finest of beef, duck breast and chicken that you cook on your own barbecue,
Served with french fries, salad and homemade sauces

Le Mont d'Or (fromage du haut Jura au lait cru passé au four avec vin blanc et lardons)
Accompagnée de pommes de terre au four, charcuterie variée et salade verte
Cheese from Haut Jura cooked in the oven, topped with white wine and bacon,
Served with baked potatoes, salad and cold meat*Minimum 2 personnes

picto
Nos Pâtes/ Our Pasta

Les ravioles de la Mère Maury nature accompagnées de salade verte
Fresh raviole pasta stuffed with white cheese and mixed herbs-Comes with salad

Les ravioles de la Mère Maury, sauce aux cèpes maison et salade verte
Fresh raviole pasta topped with homemade bollet mushroom sauce-Comes with salad
raviolescepes1

Les ravioles de la Mère Maury, sauce morilles maison et salade verte
Fresh raviole pasta topped with homemade morel mushroom sauce- Comes with salad

 

picto

Nos pizzas / Our Pizzas

Prix nets/pers

La Marguerite: tomate, fromage, olive 9,00
Tomato sauce, mozarella cheese and black olives
La Reine: tomate, jambon, champignon frais, fromage 13,00
Tomato sauce, ham, fresh mushrooms and mozzarella cheese
La Napolitaine: tomate, anchois, olives, fromage 13,00
Tomato sauce, anchovies, black olives and mozzarella cheese
L'Andalouse: tomate, chorizo, poivrons, fromage 13,00
Tomato sauce, sliced chorizo, fresh peppers and mozzarella cheese
La Végétarienne: tomate, champignons frais, poivrons, persillade, fromage 13,00
Tomato sauce, fresh mushrooms and peppers, parsley sauce and mozzarella cheese
L'Américaine: tomate, viande de Bœuf hâchée, oignons, crème, fromage 14,00
Tomato sauce, chopped steak, onions, cream and mozzarella cheese
La 4 Fromages: tomate, fromage à raclette, Bleu, reblochon et mozzarella 14,50
Tomato sauce, Raclette, Bleu, Goat and mozzarella cheeses
La Milanaise: tomate, jambon cru de Savoie, oignons, fromage, œuf 14,00
Tomato sauce, Savoy cured ham, onions, fried egg and mozzarella chees
L'Hawaienne: tomate, poulet, ananas, curry et fromage 14,50
Tomato sauce, chicken, pineapple, curry and mozzarella cheese
La Campagnarde: tomate, lardons, oignons, Reblochon, œuf 14,00
Tomato sauce, sliced bacon, onions, Reblochon cheese and fried egg
La Marmotton: Crème fraîche, lardons, oignons, fromage 13,50
Cream, sliced bacon, onions and mozzarella cheese
La Reine Blanche: Crème fraîche, jambon, champignons frais, fromage 14,00
Cream, ham, fresh mushrooms and mozzarella cheese
La Nordique: crème fraîche, saumon fumé, tomate, fromage 15,50
Cream, smoked salmon, tomato sauce and mozzarella cheese
La Romaine: tomate, salade roquette, jambon cru de Savoie et oignons 14,50
Tomato sauce, roquette salad, Savoy cured ham and onions
La Tania: tomate, chorizo, fromage de chèvre et fromage 14,00
Tomato sauce, sliced chorizo, goat cheese and mozzarella cheese

 

picto
Nos Salades et Entrées/ Our Salads and Starters


Les 9 escargots de Bourgogne
/
9 snails from Burgundy
La Salade Italienne (salade verte, mozzarella di buffala, p, de terre, tomates, basilic, jambon cru de Parme)
Green salad topped with fresh buffle mozzarella cheese, Parm ham, basil and fresh tomatoes
La Salade de Chèvre chaud (salade verte, crottin de chèvre chaud, jambon cru de Parme et croûtons)
Green salad topped with fried goat cheese, Parm ham and croutons
La Salade du Berger (salade verte, Beaufort, jambon cru de Parme, pommes de terres chaudes, champignons et croutons)
Green salad served with Beaufort cheese, Parm ham, warm potatoes, fresh mushrooms and croutons
La Salade Paysanne (salade verte, Reblochon, lardons, pommes de terres chaudes et croûtons)
Green salad topped with Reblochon cheese, fried bacon, warm potatoes ans croutons
salade
La Salade de Saumon fumé (salade verte, saumon fumé de Novège, sauce ciboulette maison et croûtons)
Green salad served with smoked salmon from Norway, homemeade chives sauces and croutons
La Salade Auvergnate (salade verte, lentilles, lardons, croûtons et oignons)
Green salad served with lentils, fried bacon, fresh onions and croutons
La Salade de Blanc de volaille (salade verte,blanc de volaille pôélé, champignons et tomates )
Green salad topped with pan fried chicken breast, fresh mushrooms and tomatoes

picto
Nos Viandes/ Our Meat

Le Filet de boeuf garni (200grs), frites et salade verte
Beef tenderloin (200grs) served with french fries and salad
Avec sauce aux cèpes maison/ Add homemade bollet mushroom sauce
Avec sauce au poivre maison/ Add homemade pepper sauce
Avec sauce aux morilles maison/ Add homemade morel mushroom sauce
raviolesmorilles
La Côte de bœuf garnie (min 400 GRS), frites et salade verte
Beef ribeye (min 400grs) served with french fries and salad

Avec sauce aux cèpes maison/ Add homemade bollet mushroom sauce
Avec sauce au poivre maison/ Add homemade pepper sauce
Avec sauce aux morilles maison/ Add homemade morel mushroom sauce

Le pavé d'aiguillette de canard sauce orange et curry (maison)
Duck steak topped with an homemade orange and curry sauce, comes with french fries and salad


Les viandes bovines servies dans notre établissement sont issues des pays de la C.E.E cités ci-dessous
France, Italie, Allemagne, Autrioche, Pays Bas, Espagne et Belgique

We serve meat from C.E.E including all these countries:France, Italie, Allemagne, Autrioche, Pays Bas, Espagne et Belgique
And from these other countries: Brésil, Argentine et Nouvelle Zélande


Desserts du jour

photosdeserts